Tuesday, April 6, 2021

盗まれた

 

April 6, 2021

盗まれた

とられた

Those are words used when your things be stolen.

それらはあなたの物が盗まれるときに使われる言葉です。

Did you have such experience?  I had once.  Once I was on business trip to Germany, after landed in Frankfurt airport, I went to train ticket office to buy train ticket to another city.  Just as I put down my bag and turned to ticket office to inquiry for seconds, I turned around and found my bag was no longer there.  Luckily,  I had my wallet and passport with me, inside bag there were only clothes, books and contact lens etc.

そんな経験はしたことがありましたか? 私はありました。ドイツへの出張にすることなったした.フランクフルト空港に着陸した後、別の都市への列車の切符を買うために列車の切符売り場に行きました。私はそうばに私のバッグ置いて、切符売り場で数秒間問い合わせると、振り返ってみると、バッグがもうそこにない、盗まれた。幸いなことに、財布とパスポートを持っていて、バッグの中には服、本、コンタクトレンズなどしかありませんでした。

I went to Police Office to report the case, but it seemed there were so many cases like this, they could do anything.

警察署に通報に行ったのに、こんな事件が多かったようで、何もしてくれませんでした。

The same thing happened to my brother too, at the same airport, but he was not as lucky as me, he lost everything, including passport, phone and money.   Some kind people gave him EUR 200, at policy office, thankfully , he was able to return USA safely.  It was miracle

同じ空港で私の兄にも同じことが起こりましたが、彼は私ほど幸運ではなく、パスポート、電話、お金を含むすべてを失いました。何人かの親切な人々は彼に200ユーロをくれてました、ありがたいことに、彼は安全に米国に戻ることができました。 奇跡でした。

 

人生に近道はありません

 

April 4, 2021

 

I have been thinking.  There isn't short cut in anything.  The reason Japanese people speak perfect Japanese is because they have been learning from the day they were born.  So do English speaking people.

Once a lady asked Beethoven "How I wish I could play like you."

Beethoven replied " Yes, Madam, You will, if you, like me, to play 10 hours a day and for 20 years. "

People often admire those who have succeeded, but no so many people see and are willing to pay the prices behind those successes.

So I remind myself, there isn't short cut in life in anything.

I was quite sad yesterday as I failed my listening in last week mock test. But come to think about it,  I didn't put enough effort into listening,  no excuse for myself. So, there is more to be done. FIGHTING

 

 人生に近道はありません。


最近よく考えていました。確かに、人生に近道はありません。日本人は完璧な日本語を話せるのは、生まれた日から学んでいるからです。英語を話す人もそうです。

ある日、一人の女性はBeethoven に「私があなたのようにひければ 、よかったなぁ」と言った。

Beethoven
答えたした「私のように、毎日10時間、20年間弾き続ければ、できましよ、、、」

人は度マ、成功した人々を賞賛しますが、その成功の背後に代価をみて。それを支払う人はありません。を


だから、私は自分自身に言いみかせます、何も人生の中で近道はありません。

先週のモックテストで私の聴解に失敗したので、昨日私はかなり悲しかったです。しかし、それについて考えてみると、聴解には、あまり努力を払わなかった、自身の言い訳は出来ませんでした。だから、もっとやるべきことがあります。最後まで頑張ろう!

April's Fool Day

 

April 1, 2020

 One day, I was called to boss’s office the moment I arrived office.  He gave me a project which was absurd and ridiculous and asked me to complete within a week. I was shocked and wondering what was this coming from and tried to reason with him but was rejected harshly.  As I left his office downheartedly, suddenly, my boss jumped out from his desk and shouted “April’s Fool”.

 

ある日、会社に着いたとたん、上司のオフィスに呼ばれました。新しいプロジェクトがくれて、一週間以内に完了しなければならないといわれた。新しいプロジェクトは難しくて、面白そうたけれど、一週間以内に完了するのは無理だ思いたり、びっくりした。これが何から来ているのか疑問に思い、彼と推論しようとしましたが、厳しく拒否されました。 私が心を落ち着かせて彼のオフィスを去ったとき、突然、私の上司は彼の机から飛び出し、「エイプリルフール」と叫んだ。

Have you been a victim of April Fools’ prank?  Yes, be careful, as tomorrow is April 1, April Fools ’day

あなたはエイプリルフールのいたずらの犠牲者になったことがありましたか?注意してください。明日はエイプリルフールの41日です。

April Fools’ Day traditions include playing hoaxes or practical jokes on others, often yelling “April Fools!” at the end to clue in the subject of the April Fools’ Day prank.

エイプリルフールの伝統には、他人に冗談を言ったり、いたずらをしたり、「エイプリルフール」と叫んだりします。

No one knows  its exact history origin.  Some historian spectate the April Fools’ day can be traced back to 1582, when France switched from the Julian calendar to the Gregorian calenda.  In Julian Calendar, the new year begin with the April 1.

その正確な歴史の起源を誰も知らない。 一部の歴史家は、エイプリルフールの日は、フランスがユリウス暦からグレゴリオ暦に切り替えた1582年にさかのぼることができます。 ユリウス暦では、新年は41日から始まります。

People who were slow to get the news and failed to recognise that the start of the new year had moved to January 1 and continued to celebrate it during the last week of March through April 1 became the butt of jokes and were called : “April fools”.  Some placed a paper fish on other people’s back and being refereed to Äpril Fish, said to symbolised a young, easily caught fish and a gullible person.

ニュースを得るのが遅く、新年の始まりが11日に移動し、3月から41日までの最後の週にそれを祝い続けた人々は冗談の尻になり、「エイプリルフール」と呼ばれました。 他の人の背中に紙の魚を置いたり、「4月の魚」と呼ばれる人もいました。これは、若くて捕まりやすい魚と騙されやすい人どういう意味いると言われています。

Apparently, I was one of them

 

どうやら、私はそれらの1人でした

Happy Birthday

 

March 24, 2021

 

Sent from🌓🌛今、1.30amようやく今日の仕事を終えて、さらに、今日が私の兄の誕生日なのを覚えています。


          
🎉🎊お誕生日おめでとうございます🎉🎊
    
神様がいつも君を祝福してくださいますように!🙏

彼はここでのメッセージを読むことはないのに、とにかく彼の誕生日をここでを想っています。

笑ったり、泣いたり、嬉しくて、悲しくて...私たちは一緒にたくさんの思い出を共有しました。彼抜きでは、私の幼年期に何を残こせただろうか。

しかし、私たちが成長するにつれて、離がついにやってくる。知らず知らずのうちに、私は彼に私の問題を伝えるのをやめた……彼に心配させたくない、そしに彼にできることは何もないと思えて……

私たち二人は生活に新しい次元を持っています。過去は過ぎ去り、二度と戻らない。

今晩、🌛真っ青な空に輝いて月が見えます。月はすべていつも見ているので、それは私たちのメッセンジャーであるかもしれないとふと思います。月のおかげで、つまり、私たちはこの瞬間につながっています。😭😊

彼から忘れられない思い出くれてありがとう。🎁❣💫 my Galaxy

Singlish

 

March 20, 2020

 

Singlish

 

Singapore English is mainly based on UK English, who also referred as King’s English.  Everyone who visits Singapore can tell distinguish difference of Singlish from UK, USA, and other parts of English speaking countries.  Now Singlish has become recognised language widely used among Singaporean and local residents.  Here I introduce a few useful Singlish in daily conversation.

シンガポール英語は主に英国英語に基づいており、英国英語はとも王の英語を呼ばれます。シンガポールを訪れる人なら誰でも、シンガポールの英語と英国、米国、他の地域との違います。現在、シングリッシュはシンガポール人と地元住民の間で広く使われている認識された言語になりました。ここでは、日常会話で役立つシングリッシュをいくつか紹介します。

1.       Alamak:

Meaning:  Oh, my God,

Used when you express surprise, shock

Example:  You saw something outrage happened in the street, you could not believe your eyes , You can use “ Alamak”

 

2.       Siao:

Meaning: crazy, out of mind

Used when you want to refer to crazy person, often third person.

Eg.  “He is siao liao”  He has gone crazy;  it is better don’t use to your friends

 

3.       Peiseh”(pie-say)

Meaning: Embarrassed, awkward

Using when you made some mistake, or shy to do something

Eg, you were asked to speak in Japanese, but you don’t have confidence

You can say “ Peiseh, peisek”

 

Isn’t fun to learn different language…. 別の言語を学ぶのは楽しいことではありません…。

 

Word of caution, only use those words with someone you know well, it should not be used in formal business setting.

 

注意: よく知っている人とだけこれらの単語を使用してください。正式なビジネス環境では使用しないでください。

うちの仕事

 

March 25, 2021

 

子どもの頃、わたしの家にはお手伝いさんはいませんでした。 父親はいつも新聞を読んだり飲んだりしていたので、家事は母親がをすべてやっていました。 しかし、夕食後に皿洗いをするのは兄と私にとっての仕事でした。

交代で皿洗いをしていましたが、週7日あるので、7日目になると誰が皿洗いをするのかといつもけんかをしていました。

When we were young, we didn’t have domestic helper.  Mother did all the household chores, while the memory of father was always, siting there reading newspaper or drinking.  But washing dishes after dinner was job for my brother and me.

We took turns to do the dishes, but, there are 7 days in a week, so when 7th day came, we always argued who would do the dishes.

いつの間にか私たちは、最後にご飯を食べ終わった人が皿洗いをしなければならないということ合意っしてました。兄はいつも私よりもたくさん食べていたので、この合意が私に有利だと最初は感じました。でも、私は間違っていました。彼はほとんどいつも私終わよりも先に食べ終われました。 どんなに一生懸命頑張っても、いつも負けてしまいました。 それである日、もう我慢できなくなったので大声で泣きました。 その時、父は私の兄を厳しくしかつけました、それから、私の兄は7日すべてに皿を洗わなければならなくなりました。兄は長い間私を恨んでいた違いありません

Could not remember how it turned out, but, we agreed, whosoever finished last would have to do dishes. At first I thought this agreement was to my advantage, as my brother always ate more than I did…..but I was wrong, he also almost always finished before me.  I remembered no matter how hard I tried, I always lost.  So one day, I couldn’t take it any more, I cried loudly.  That alerted my father, who gave my brother a stern scolding, ended up my brother had to wash dishes on all 7th day.  I think he resented me for this for long time.

大学入学試験を受けた年、私はとてもストレスを感じていました。 見かねて兄が「これからは全部皿洗いはじぷんがやるから」と言ってくれました、、、、、。

On the year that I had to university entry exam, I was very stressed.  My brother told me “ From now onwards, I will take over the all the washing” . 

 

今、私の兄はアメリカに住んでいます、私は彼がとても恋しいです。 わたしはいちどもいったことがありませんが、わたしよりかれをあいしている人世界中にいないとおもいます。

 

Now, my brother stays in USA, I miss him so much.